首页|评价理论视角下英汉词典学术书评对比研究

评价理论视角下英汉词典学术书评对比研究

陈得惠

评价理论视角下英汉词典学术书评对比研究

陈得惠1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广西民族大学
  • 折叠

摘要

评价理论在语篇中的分析一直是功能语言学领域的研究热点,尤其是在新闻、翻译实践和外语教学领域。词典书评是学术语篇的一个子语类,有着丰富的评价资源,但是在词典研究领域经常被忽略。因此,对其进行进一步的研究是有意义的。评价系统是系统功能语言学中人际功能研究在语篇语义层面上的拓展和延伸,它可以为分析评价资源提供一个全面、多维度的分析框架。然而,以往对于评价资源的研究多在同一种文化中进行,不同文化间的评价资源对比研究值得探索。 本文试图回答以下两个关键问题:(1)英汉学术词典的评价资源的分布情况如何?(2)英汉学术词典评价资源的分布有何差异?对此,本文基于系统功能语言学框架下的评价理论,从中英期刊中选取英汉各25篇学术词典评价,借助语料库工具UAMCorpusTool6.0进行评价资源分布的对比分析,试图揭示英汉学术词典书评种各种评价资源分布的异同。研究结果表明,英汉词典学术书评在评价资源的使用上既有不同之处,也有相似之处:(1)不同之处在汉语学术词典书评中出现频率最高的是态度资源(53.7%),而在英语词典学术书评中出现频率最高的是介入资源(42.2%)。这主要是因为中国书评人的书评切入点多样,所以从更多方面表达其观点,英语书评人则更喜欢使用介入资源来提高文章的客观性,使用对话收缩来强调自己的价值立场。(2)相同之处在于英汉词典学术书评的级差资源占比都是最低,分别是16.2%和23.4%。虽然级差资源所占的比例不如态度资源和介入资源所占的比例大,但它在强化语言方面起到了重要的作用,表明书评人坚定自己的评价立场的态度。 本研究将评价理论应用到了跨语言的对比分析之中,一方面验证了基于英语语料的评价理论在分析汉语语料方面的可行性,另一方面对词典书评的阅读和写作具有一定的指导意义,也使读者了解不同文化词典的评价标准。由于论文篇幅、作者的时间精力等限制因素,本研究也不可避免地存在一些不足。本研究的语料数量有限,若能扩大语料数量,研究结果会更具有代表性。此外,研究视角还可以再作拓展,更加综合性的视角或者历时研究视角会是一个不错的选择。

关键词

英汉学术词典/评价理论/系统功能语言学/学术书评

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言文学

导师

李学宁

学位年度

2024

学位授予单位

广西民族大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文