首页期刊导航|现代语文(学术综合)
期刊信息/Journal information
现代语文(学术综合)
现代语文(学术综合)

单承彬

月刊

1008-8024

xdyws@126.com

0537-4458285

273165

山东省曲阜师范大学校内

现代语文(学术综合)/Journal Modern ChineseCHSSCD
查看更多>> 《现代语文》为教育部所属中国语文现代化学会会刊,中国核心期刊(遴选)数据库、中国基础教育知识仓库、中国基础教育期刊评价数据库来源期刊,是由山东省教育厅主管,曲阜师范大学主办的纯学术期刊,国内外公开发行。 上旬刊以文学研究为主,面向有关专家、广大教师、相关专业的研究生及文学爱好者,旨在繁荣古今中外文学研究,促进学术的研究、交流与发展。
正式出版
收录年代

    "后方法时代"理念帮助汉语师资超越对教学的传统认知

    王丕承
    140-141页
    查看更多>>摘要:"后方法时代"教学理念有助于汉语国际教育师资超越对"教学"(teaching)狭义理解的传统认知,形成对广义的"教学"(instruction)的新认知.汉语教师接受"后方法时代"教学理念的指导,就可以摆脱追求最佳教学方法的误区,不再依靠大量讲授的教学方法,采取任务型语言教学方式以及自主学习和合作学习等等方式更好地开展汉语教学.

    汉语国际教育"后方法时代"汉语师资教学认知超越传统

    对外汉语新词语教学浅议

    冯月婷
    142-143页
    查看更多>>摘要:新时期以来,随着社会的急剧发展,汉语词汇的面貌也发生着前所未有的改变,其中新词语的大量涌现引起了学界的广泛研究.相对而言,对外汉语教学中对于新词语的关注还尚显薄弱,文章从新词语的界定入手,浅析新词语在对外汉语教学中的必要性、选词原则以及教学建议.

    新词语对外汉语教学必要性原则建议

    对《发展汉语——中级汉语》练习编写的考察

    林艳
    143-145页
    查看更多>>摘要:对外汉语教材练习编写对汉语课堂的教学质量有着至关重要的直接影响,文章基于目前各大高校较为常用的代表性中级汉语综合教材《发展汉语——中级汉语》练习编写的考察,从科学的定性和定量、兼顾泛化和分化以及练习样式的总类和分布等方面对其进行考察和分析,对其提出了相关改进建议.

    中级汉语综合教材《发展汉语——中级汉语》练习编写

    "互联网+"时代学术英语微课平台设计与构建

    李广伟李永芳王文涛
    146-147页
    查看更多>>摘要:在互联网+背景下,碎片化学习、移动终端学习和个性化学习将成为未来学习的新趋势.文章探讨了学术英语微课平台的设计原则、微课的资源开发和平台构建,旨在激发学生学习兴趣,凸显现代学习方式的自主性、移动性、随时性等特点,为探索线上线下相结合的混合式外语教学模式提供支撑,满足学生个性化学习的需求,提高他们的学术英语应用能力.

    互联网+微课学术英语

    论「差別語」在翻译中的使用

    陆殊瑶
    148-151页
    查看更多>>摘要:「差別語」是指语言本身具有区别对待、歧视、侮辱的意思的词语,是一定历史与社会形态的反映(张南薰,2004:20).现代日本社会中,随着对差别问题认识的提高,人们对损害人格、人权或可能使对方有不适当的差别感、侮辱感或不愉快的词语越来越敏感,使用起来越来越谨慎.因此,对于在实际翻译中,我们也应该避免用到差別語,使用差別語将会导致听者或者读者的不适感,影响翻译质量.

    差別語歧视语中日翻译词汇误用

    英文影片名汉译的常用修辞格探析

    钱舟子钱华
    152-154页
    查看更多>>摘要:英文影片名在汉译过程中,大量运用了丰富多样的修辞手段,其中对偶、比喻、比拟、反复、夸张、婉曲、仿拟等常用辞格的使用,使影片名的转译形式多样、内涵丰富,拓展了影片的意蕴空间,增强了审美效果.

    英文片名翻译修辞格

    从功能主义论看日本电影名的中译——以90年代至今的悬疑片为例

    桂欣雨
    155-156页
    查看更多>>摘要:本文通过对日本电影名称的中文翻译以及电影名称翻译理论的简单介绍,以及在电影名称翻译中对功能主义论翻译手法的运用,阐明电影名称翻译实际上是一种在源语电影名称基础之上的再创造.本文从日本电影名称的中译着手阐述译者在翻译电影名称的过程中,奈达的功能对等理论所起到的重要作用.从而进一步说明电影名称翻译是一门需要译者长期不断努力去提高和完善的艺术.运用在电影名称翻译的理论也还需要更加成熟化、系统化和多元化.

    日本电影功能对等理论影视片名翻译

    CATTI对翻译教学反拨效应的实证研究

    王微
    157-160页
    查看更多>>摘要:考试与教学关系密切,文章采取实证研究的方法探讨全国翻译专业资格(水平)考试对翻译教学的反拨效应,研究聚焦于测试对教师教学带来的影响,其反拨效应主要体现在教师的教学态度、教学内容、策略以及教学理念等方面.反拨效应与考试各因素之间呈非线性因果关系,因素之间相互作用且呈现动态变化特点.

    全国翻译专业资格(水平)考试翻译教学反拨效应非线性因果关系

    《现代语文·学术综合》稿约

    封3页

    诗配画

    封4页