首页期刊导航|中国民族博览
期刊信息/Journal information
中国民族博览
中国民族博览

半月刊

1007-4198

zgmzbl@163.com

010-83204156

中国民族博览/Journal Panorama of Chinese Nationalities
查看更多>>《中国民族博览》(半月刊)杂志创办于1992年,由中华人民共和国文化和旅游部主管,中国少数民族文化艺术基金会主办的国家一级大型文化类期刊,每月出版二期。国际标准刊号:ISSN1007-4198,国内统一刊号:CN10-1220/G0,邮发代号:82-39。本刊倡导大文化和大民族的办刊理念,注重思想性、艺术性、前瞻性为一体,荟萃学术思想,追踪学术前沿,理论联系实际,全方位展示我国民族文化艺术成就、传承和弘扬中华优秀文化。本刊涵盖民族艺术、民族教育、民族民俗、民族文博、民族语言、民族人口、民族文学、文化产业等领域的理论文章及文图作品。
正式出版
收录年代

    初探皮影艺术进入初中美术课堂的可行性

    丁媛
    217-219页
    查看更多>>摘要:皮影戏作为我国优秀传统文化之一,具有十分悠久的文化历史.新时代背景下,我国的文化逐渐朝着多元化方向发展,各类信息软件平台几乎占据了各个年龄层次群体,尤其是年轻人对我国的优秀传统文化缺乏近距离的认识和接触,我国优秀传统文化保护和弘扬的重要任务显得更具难度.通过将传统艺术文化搬到课堂教学当中,将艺术文化和教育教学充分结合,从而达到文化弘扬和育人的双向教育效果.本文主要通过对皮影艺术进入初中美术课堂教学的可行性方面展开重点的分析研究,从而提出观点和建议.

    皮影艺术初中美术课堂教学

    "五大文化"在当地初中美术课程中的应用研究

    孙宇佳
    220-222页
    查看更多>>摘要:天水是华夏文明的发源地,亦是中华民族的发源地.有着多种多样的文化.其中以"五大文化"最为突出,五大文化分别指的是羲皇故里,三皇之首的伏羲文化;先秦文化的发源地;三国文化的集中地;中华文明发掘地——大地湾遗址以及百里石窟艺术走廊——石窟文化.五大文化作为当地优秀文化资源,为当地地方课程和校本课程的开发提供了丰富的资源,能够将这些文化融入到学科教学当中."五大文化"具有浓厚的人文气息和历史气息,给初中美术教学提供了大量的素材,为美术课堂的拓展延伸提供基础条件.因此,在初中美术课堂中,充分利用"五大文化"作为本地资源进行开发,能够更好地实现"美育"的乡土气息,焕发美术课堂的价值.因此,本文以"五大文化"为例,对其在当地初中美术课程中的应用展开研究.

    "五大文化"初中美术课程应用研究

    统编版高中历史教材中美术类图像史料的解读程式探析

    张博
    223-225页
    查看更多>>摘要:统编版高中历史教材所选用的美术类图像史料极具代表性,如果利用得当,这些图像可成为当下历史教学的得力工具.库尔特·塔科尔斯基曾言:"一幅画所说的话何止千言万语.[1]"美术类图像所蕴含的信息丰富且相对隐晦,指向较为飘忽,这就需要教师不断加深对教材图像的理解,并运用恰当的方法技巧对其进行高效解读.本文以统编版必修教材《中外历史纲要》中的美术类图像史料为例,分析其类型并尝试结合图像学理论提出具体的解读程式,以期能够为我国中学历史教师有效利用美术类图像优化教学提供借鉴.

    统编版高中历史教材美术类图像史料图像学理论图像解读

    从《歧路灯》看18世纪以来豫中方言亲属称谓语的演变

    牛利周蕾
    226-228页
    查看更多>>摘要:用浓厚河南方言写成的清末长篇白话小说《歧路灯》有丰富的亲属称谓语.《歧路灯》中的亲属称谓语可通过"改变读音"指称不同对象,"异形同指"现象普遍,部分称谓语泛化现象严重.与现代豫中地区亲属称谓语作对比,两百多年来亲属称谓的发展趋势有:核心称谓词被稳固继承;旧成员消亡和新成员增加;称谓系统简化;称谓内涵变化;敬谦称谓淡化等,文章最后从文化、制度和家庭观念等角度分析了亲属称谓变化的原因.

    《歧路灯》豫中方言亲属称谓语演变

    跨文化交际下的旅游英语翻译策略研究

    尹红心
    229-231页
    查看更多>>摘要:外宣工作逐步推进,旅游英语翻译起到重要作用.因为专业人才的欠缺及其设备翻译风靡,跨文化交际中出现的问题难以被发觉.翻译质量与旅游行业前景密切相关,因而需要不断提升翻译品质才可以更好的传播中国文化.改善旅游英语翻译现况过程,需要各个相关部门协同配合,认识到旅游英语翻译的必要性并制定有关对策.基于此本文从跨文化交际下的旅游英语翻译概述展开分析,研究了相关优化策略以供参考.

    跨文化交际旅游英语翻译策略

    空间意象图式下农耕生活在汉英译本的不同体现——以《归园田居·其三》为例

    刘婷
    232-234页
    查看更多>>摘要:《归园田居》作为陶渊明的代表作品,许多学者对《其一》进行了充分的研究,然而学者对《其三》作为经典作品的价值研究较少,因此,本文将从空间意象图式的视角,对不同的英译本进行比较,探究农耕生活在不同译本的空间表达特点,从而为英译汉语诗歌提供方法借鉴.

    陶渊明空间意象图式翻译农耕文明

    英汉翻译中处理文化差异的翻译策略

    郝小磊
    235-237页
    查看更多>>摘要:每个国家都有属于自己的语言来进行交流,英语由于本身使用率高、简单易学,所以成为国际的通用语言,把英语作为官方语言的国家有很多,比如澳大利亚、巴哈马、牙买加等,为了促进两国之间的互相交流,学习对方的优秀文化,通常会选择阅读西方名著、观看国外电影等渠道进行了解,但是由于我们的官方语言是汉语,所以中间会存在着文化差异,这就需要"翻译"出面解决,在这样的背景下,本文对英汉翻译中处理文化差异的翻译策略进行研究,提出动态对等,易于理解;深度了解,提高质量;勇于创造,突出作品;体裁分析,透彻理解这几项有效策略,以期为相关人员提供参考.

    英汉翻译文化差异

    依托优秀传统文化提升小学语文教学趣味

    严清福
    238-240页
    查看更多>>摘要:优秀传统文化是民族赖以生存的根基,是民族兴旺发达的精神支撑,随着教学改革的不断推进,教育部门提出将优秀传统文化融入课程体系和教材体系中,由此为小学语文教学改革提供了重要的方向和契机.小学语文教学工作者应该以立德树人为根本宗旨,以核心素养为导向,将人文精神和语文素养有机结合起来,构建更有内涵、更有深度、温度、广度的小学语文课堂,让学生在学习、实践、探究等过程中传承中华民族的优良传统,领悟民族思想以及文化精髓,丰富学生的学习体验,学生从中获得更多的学习乐趣和成就感,继而投入浓厚的兴趣和饱满的热情参与到语文学习探索中,循序渐进地形成语文学科素养.

    小学语文优秀传统文化教学实践

    浅谈系统功能语言学视角下的英美文学赏析

    牛原
    241-243页
    查看更多>>摘要:在系统功能语言学视角下,语言被看作系统的语义网络,可用来对相关概念加以表达,并通过人际语言等相关功能通过表达更为深刻的内涵.要想发挥语言的交际功能,不仅要对其中的词、句进行分析,还需要考虑到分析的完整性,通过分析语言发现其背后的深层含义,分析作品的内涵.对此,本文分析了系统功能语言学理论,探究了系统功能语言学视角下英美文学赏析策略,并以《献给艾米丽的玫瑰》重点研究了系统功能语言学视角下英美文学赏析过程,希望有所帮助.

    系统功能语言学英美文学赏析

    古建筑群文化遗址保护与开发分析

    饶姝文
    244-246页
    查看更多>>摘要:对古建筑群文化遗址的保护与开发是传承我国悠久历史文化的必要载体,再加上古建筑物群文化遗址具有不可再生的特点,是展现我国厚重底蕴的重要瑰宝.本文以古建筑群文化遗址保护与开发难度大原因为切入点,探讨了古建筑群文化遗址保护与开发根本状况以及其定位认识,重点分析了古建筑群文化遗址保护与开发的具体措施.

    古建筑群文化遗址保护开发历史文脉