首页期刊导航|中国民族博览
期刊信息/Journal information
中国民族博览
中国民族博览

半月刊

1007-4198

zgmzbl@163.com

010-83204156

中国民族博览/Journal Panorama of Chinese Nationalities
查看更多>>《中国民族博览》(半月刊)杂志创办于1992年,由中华人民共和国文化和旅游部主管,中国少数民族文化艺术基金会主办的国家一级大型文化类期刊,每月出版二期。国际标准刊号:ISSN1007-4198,国内统一刊号:CN10-1220/G0,邮发代号:82-39。本刊倡导大文化和大民族的办刊理念,注重思想性、艺术性、前瞻性为一体,荟萃学术思想,追踪学术前沿,理论联系实际,全方位展示我国民族文化艺术成就、传承和弘扬中华优秀文化。本刊涵盖民族艺术、民族教育、民族民俗、民族文博、民族语言、民族人口、民族文学、文化产业等领域的理论文章及文图作品。
正式出版
收录年代

    视觉传达在平面设计中的创新及实践探析

    王菁慧
    220-222页
    查看更多>>摘要:视觉交流的实质,就是把一个抽象概念的词汇形象地表达出来,从而实现可视化交流,它是由原始的图形设计发展而来的,目前,视觉沟通不仅局限于平面设计,而且还与其他学科、领域相结合,并在各自的研究领域中不断完善,但是,从本质上讲,"视觉沟通"是以"视觉"为交流手段,通过"视觉"来传达"美""思想".在平面设计的支持下,视觉传达更具有表现力,在平面设计技术的支持下,有了更广阔的表达和创造的空间,从而促进了视觉传达技术的不断发展和创新.

    视觉传达平面设计创新实践

    情感导向的儿童图画书创作策略

    王瑾
    223-225页
    查看更多>>摘要:儿童是家庭、社会、国家的希望,优秀的儿童图画书既可以将儿童带入故事世界,还能使其从中体验到情感的快乐,建立良好的情感素质.新时期正处于我国教育高质量发展的关键阶段,有必要增强儿童图画书中的情感要素配置比例.本次研究概述了情感导向的儿童图画书创作必要性,并在分析其创作需求的基础上,提出了几点有利于促进其创作的策略.

    情感导向儿童图画书创作策略

    汉画像石的平面设计语言元素分析

    邵玉亭
    226-228页
    查看更多>>摘要:画像石是一种最早出现在春秋战国时期并在汉代登上巅峰的墓室雕刻艺术形式.与其它时代的雕刻艺术相比,汉画像石在材料、工艺及画面视觉效果上都有很大的不同.汉画像石不仅雕刻技术较为丰富,且具有极强的平面设计装饰效果.研究并挖掘汉画像石中的平面设计语言对提升现代设计作品文化内涵、增强艺术价值都能起到一定推动作用.对于现代设计来讲,应从画面、色彩、构图等不同的角度探究汉画像石的设计语言,并尝试将其融入现代设计作品之中,进而更好地提升平面设计作品的整体质量.

    汉画像石平面设计语言元素分析

    浙江美术馆书画临展展陈设计及其展柜家具设计

    金磊胡娇娇
    229-231页
    查看更多>>摘要:对临展展陈设计及其展柜家具的使用需求与技术要求进行研究,着重阐述与展览配套展柜家具的设计方法与技术手段.具体对浙江美术馆一个书画临展的策划、展陈设计到展柜实施整个流程进行梳理,从临时书画展览对展柜的需求与特性角度出发,得出临展要求展柜家具便于移动、灵活组合及更换饰面,应尽量遵循标准化、可组合、可拆卸等设计原则,以突出展品及展览主题.对临展展陈及其展柜家具设计的研究可为其它美术馆及博物馆展陈及其展柜家具的设计与实施提供一些指导思路.

    展柜家具展陈设计临展美术馆

    高职视觉传达设计教学中创新能力的培养

    李淑峰
    232-234页
    查看更多>>摘要:如今我国经济社会发展迅速,社会和市场对视觉传达设计专业的人才需求不断增加,尤其需要大量创新性的人才,因此在这种背景下,高职应当注重加强创新性人才的培养,培养人才的创新实践能力,使其能解决实际问题.对于设计专业来说,创新是设计的关键,创新能力至关重要,但是随着高职视觉传达专业课程的深入改革,教学中存在一些问题,制约了人才的培养,需要我们深入思考和探究.在这种情况下,本文从高职视觉传达设计教学的重要性和创新性出发,提出了一些重要的策略,希望能带来帮助[1].

    高职视觉传达创新能力策略

    英美文学翻译中的美学特点及价值分析

    田扬
    235-237页
    查看更多>>摘要:英美文学作品是世界文学中的精华,不同的时代背景和历史事件对其发展和演变产生了深远的影响.19世纪初期,英国文学作品多以道德为主题,反映了当时社会和人们价值观的影响;20 世纪初期则随着现代主义思潮的兴起,英国文学逐渐转向现实主义和现代主义,表现出更加复杂多变的人性和道德困境.在美国文学方面,20世纪初期的现代主义文学注重个体主义和自由,而60年代的后现代主义文学则关注社会问题和文化矛盾.因此,英美文学翻译不仅需要译者具备深厚的文学修养和跨文化交流能力,还需要根据不同的时代背景和文学特点进行相应的处理和调整,以确保翻译作品的准确性和艺术性.

    英美文学翻译时代背景文化差异处理

    公示语英译对创建文明城市的影响

    贺佳
    238-240页
    查看更多>>摘要:准确的公示语英译有助于一个城市迈向国际化都市的行列.通过对四川省成都市及宜宾市的公示语翻译进行调研,对错译、漏译等现象进行分析研究,发现解决公示语英译中的问题既需要译者译前的努力,也需要译后双语人士对公示语英译的关注,还需要各省市外宣部门及使用单位对译中时期译文排版、拼写错漏等情况的检视,并对存疑的地方及时沟通解决.三方需共同协作为公示语英译助力,进而为创建文明城市贡献力量.

    公示语英译漏译错译文明城市

    贵州地方民俗旅游文化与外宣

    黄丙刚杨勇
    241-243页
    查看更多>>摘要:地方民俗旅游文化既是国家最新"三农"工作中乡村振兴战略的重要支点,也是国家文化与外宣中不可或缺的例示.地方民俗旅游项目不应仅囿于本土,更要着眼于跨境乃至跨国的外宣途径以实现己身的政治、经济与文化目标.贵州地方民俗文化资源丰富,然而相应的外宣研究近于边缘地带.基于可及文献的综合梳理,研究认为,地方民俗旅游文化属于中国文化负载项,文化负载项的通用翻译策略适用于地方民俗旅游文化外宣.

    三农地方民俗旅游文化外宣翻译策略

    英语文学翻译中艺术语言处理原则及其美学价值的探究

    滑莹
    244-246页
    查看更多>>摘要:当前世界的各个方面都在发生着巨大的变化,无论是政治经济,抑或是科技和文化相比于过去都有着极大的改变,我国在近些年的变化尤为显著,通过不断深化改革开放,与其他国家建立更加深刻的全方位交流,逐渐在经济文化科技上有了显著的进步.提到文化就必须要说到语言,在改革开放几十年的时间内,英语在我国的普及率大大提升,英语目前是全球通用的语言,在国际上广泛使用.作为一门被全世界都使用的语言,英语也作为一门艺术表现形式被全世界的人们研究了许多年,本文便是要针对英语文学翻译中艺术语言处理原则及其美学价值进行深入探究.

    英语文学翻译艺术语言处理美学价值

    文物档案在文物保护中的作用与利用——以新疆为例

    何瑞雪
    247-249页
    查看更多>>摘要:文物档案是文物真实的记录者和传承者,也是保护、管理、研究文物工作不可或缺的基础性资料.它不仅可以帮助我们了解历史上不同时期、不同地区、不同类型的文物情况及其价值,还能够为今后开展相关领域内的科学研究提供重要依据.因此,对于每一位从事文化遗产保护事业的工作者来说,充分认识到文物档案在文物保护中的地位和作用尤为重要.本文以新疆为例,对文物档案在文物保护中的作用和利用展开分析,以供参考.

    文物档案文物保护作用与利用