首页期刊导航|中国民族博览
期刊信息/Journal information
中国民族博览
中国民族博览

半月刊

1007-4198

zgmzbl@163.com

010-83204156

中国民族博览/Journal Panorama of Chinese Nationalities
查看更多>>《中国民族博览》(半月刊)杂志创办于1992年,由中华人民共和国文化和旅游部主管,中国少数民族文化艺术基金会主办的国家一级大型文化类期刊,每月出版二期。国际标准刊号:ISSN1007-4198,国内统一刊号:CN10-1220/G0,邮发代号:82-39。本刊倡导大文化和大民族的办刊理念,注重思想性、艺术性、前瞻性为一体,荟萃学术思想,追踪学术前沿,理论联系实际,全方位展示我国民族文化艺术成就、传承和弘扬中华优秀文化。本刊涵盖民族艺术、民族教育、民族民俗、民族文博、民族语言、民族人口、民族文学、文化产业等领域的理论文章及文图作品。
正式出版
收录年代

    乡村振兴背景下户县农民画文化产业发展与传播研究

    孙冰慧丛妍馨郭泉冰
    121-123页
    查看更多>>摘要:为响应党的十九大乡村振兴的号召,本文在已有研究之上,通过文献分析法和调查法,从地方性重构的两个机制关联中,深入讨论了户县农民画的地方性重构与族群认同现状之间互动过程以及其活化创新的可行性.调查分析户县农民画在新时代遇到的发展阻碍,针对性地提出新型发展结构框架,以"互联网+文化"模式探寻乡村发展新渠道,为推动乡村振兴的实现,提升文化自信建言献策.

    户县农民画活化机制互联网+

    电子文件归档和电子档案管理研究

    谢玉娟
    124-126页
    查看更多>>摘要:随着社会的不断发展,各行各业都需要保存大量的有价值的文件以备后期使用,传统纸质文件的保存方式已经满足不了现代社会的需要.随着科学技术的不断发展,电子技术在各行各业得到广泛的应用.现在很多企业和单位普遍采用电子的方式来保存各种文件.这种保存方式不仅便捷,而且还能提高保存的数量,方便后期的查找.要想做好电子文件的管理,首先要做好电子文件的归档.电子文件的归档就是保存电子文件的价值,把各种电子文件赋予一定的身份,做好归类.电子文件归档后要进入电子档案管理,其责任也会随着转移到电子档案管理中.不论是企业还是单位,把文件以电子的方式进行归档并进行管理,可以提高文件管理的质量和效能,为后期开展各项工作提供资料支撑.本文主要分析电子文件和电子档案管理的特点,探讨电子文件归档和电子档案管理的策略,希望对相关人员有一定的借鉴意义.

    电子文件归档电子档案管理研究

    墙盘铭文的书法艺术价值浅析

    尚丹李静
    127-129,148页
    查看更多>>摘要:《墙盘》铭文堪称西周金文成熟时期的典型代表,其铭文文字较多,记载内容涵盖历史、政治、社会生活等多个方面,具有较高的史学价值、文学价值和书法艺术价值.从书法角度讲该铭文在笔法、结构、章法等各个方面都具有鲜明特征,对后世书风影响深远.本文着眼于《墙盘》铭文的书法艺术价值,重点探讨该铭文的释文、笔画、结字、章法等.结合前人的书学研究,可将其特征总结为笔画凝练,线条婉转,结字修长,结构均衡,有行有列,布白适中,疏密得当,气息纯净,典雅雍容,内含灵变.此外该铭文在成行成列的布局章法下存在明显的文字重心起伏与摇曳,可以看做金文章法由错落到整齐过渡的代表,承载着西周时期金文书法的时代特点及当时正统书风的审美取向,是当代书法学习与书法教育的重要范本.

    墙盘释文结字章法

    语言经济性原则在汉维翻译中的运用分析

    古利颂刁小卫
    130-132页
    查看更多>>摘要:语言经济性原则是语言的重要原则之一,也是变革性语言发展的主要原因之一.将语言经济性原则运用在汉维翻译中,能更方便高效的促进交流.本文旨在分析语言经济性原则在汉维翻译中的运用,找出其存在的特点.为使其特点分析的更为透彻,本文仅从句子方面进行分析.

    语言经济性原则汉维翻译分析

    英美文学作品中隐喻的美学价值研究

    张丽坤
    133-135页
    查看更多>>摘要:隐喻研究从亚里士多德时代发展至今,已经从单纯的文学语言修饰层面发展到探究人类思维的深层理论,虽然对隐喻的研究跨越众多领域,但已有研究主要是从语言和思维两个层面对其特性和构成进行分析,对隐喻美学价值的研究相对较少.本文主要从美学视角出发,从英美文学作品隐喻的文化内涵、表达方式层层剖析分析隐喻所蕴含的美学价值,并探寻隐喻美学价值研究的新方向.

    英美文学作品隐喻美学价值

    中西文化差异对中学英语阅读的影响

    白秀花韩建军
    136-138页
    查看更多>>摘要:文化差异一直是语言交流与沟通中最大的影响因素,不同国家不同地区有着各自独特的文化特点,这也深深影响着彼此之间的语言交流与沟通.英语阅读就是一个典型的例子,中西方文化差异的影响会让读者产生完全不同的感受,社会文化差异、思维方式差异、价值观差异等等都会让读者产生不同的阅读理解.英语阅读不单单是单纯的翻译与理解,其中的社会风情、历史文化以及民风民态都是值得学习和探讨的.本文从"词汇"和"比喻"两大方面入手,简单分析中西方文化差异对英语阅读的影响,以此帮助中西文化更好地结合.

    中西文化差异英语阅读学习影响

    "百花齐放,百家争鸣"式汉代乐舞理论浅谈

    毛宁
    139-141页
    查看更多>>摘要:汉代,是封建社会的上升期,国力强盛,经济发达,是文化艺术大发展,大繁荣的时代.作为这一时代意识形态组成部分之一的乐舞理论,对于前代各家乐舞观点采长补短,形成一种融会各家各派思想的独特风格.本文主要论述汉代的乐舞理论,即乐以言情、郑乐胜雅、舞以尽意、礼乐互补、雅俗共赏、推崇雅乐、穷尽物态六种乐舞理论,并以汉代的舞蹈史实作为乐舞理论的表现特征加以佐证.后通过汉代开放包容的学理氛围反思当下艺术学术界的个别问题,并提出相关建议.

    汉代乐舞《淮南鸿烈》《史记》礼乐

    论舞剧《昭君出塞》中蒙古族舞蹈元素的运用

    赵轩艺
    142-144页
    查看更多>>摘要:昭君是"四大美人"之一,而昭君让后人铭记的是她远赴"塞外"和亲的故事,舞剧《昭君出塞》既是真实的还原历史文化背景,亦是深情的演绎了昭君的心路历程.舞剧分为序·烽烟、第一幕·和亲、第二幕·出塞、第三幕·贺婚、第四幕·宁边、及尾声·共荣,故事始于战火烽烟,终于友好团结.舞剧《昭君出塞》是一部古典舞舞剧,但舞剧打破了以往的常规,没有将舞剧以古典舞的形式进行到底,而是融入蒙古族舞蹈元素,及多类舞种结合的新领域,对当今舞剧创作给予一定的借鉴与参考作用.笔者主要从舞剧编排、风格和形态进行探究,从蒙古族舞蹈元素在舞剧《昭君出塞》中的运用进行分析,了解其蒙古族舞蹈元素在舞剧中的运用价值,引发对舞剧创作的思考,证实舞剧在民间舞蹈元素的融合下能充实内容情节、提升舞剧文化底蕴、满足编导理论研究.

    舞剧《昭君出塞》蒙古族舞蹈元素运用价值创作

    昆曲"水磨腔"研究——以《长生殿》《牡丹亭》为例

    汪倪诺
    145-148页
    查看更多>>摘要:昆曲是一种集文学、舞蹈、音乐、戏剧为一体的文化艺术,是中国传统戏曲中最古老的剧种之一.而"水磨腔"也随着昆曲的发展有着上百年的古老历史,它的起源、兴盛到衰败,直至今日,这些都依然值得我们研究和探索.在此背景下,了解"水磨腔"的艺术特点,保护、继承、发展和弘扬"水磨腔"不仅要解决所面临的困境,还要将"水磨腔"艺术推入公众视野,让昆曲"水磨腔"走进学校与社会中,本文就此展开对于"水磨腔"的一系列研究.

    水磨腔艺术特点发展传承

    "咚咚推"中舞蹈动作的文化生成

    谌曦
    149-151页
    查看更多>>摘要:本论文主要以新晃侗族傩戏"咚咚推"现存剧种中的舞蹈动作研究为切入点,从文化生态学的角度,分析微观层面的舞蹈动作形态、人物角色等内容,通过对舞蹈动态相关内容的分析,再深入研究其产生舞蹈形态的宏观文化基因的生成.尝试着把舞蹈动作和动作产生的文化背景联系起来.深入挖掘其文化生态系统,探索"咚咚推"地域文化特征与文化环境的关系.

    "咚咚推"舞动动作文化生成