首页期刊导航|中外交流
期刊信息/Journal information
中外交流
中外交流

周刊

中外交流/Journal Exchange
正式出版
收录年代

    中俄文化差异对交际行为的影响与对策

    刘智聪
    465页
    查看更多>>摘要:随着中俄两国长期睦邻友好合作的发展,一带一路的建设加强,跨民族文化的经济、政治和社会交往与日俱增,民族文化的差异也就日益显现在两国交往的过程中.在跨文化交际中受历史变革、自然环境、政治经济和思维模式等互变因素的影响,人们在交际中会受到不同文化差异的制约,导致跨文化交际出现障碍.深入探析与研究中俄文化差异,提出避免交往中出现尴尬局面的有效措施,是排除文化干扰的最优途径.

    中俄文化差异跨文化交际交际思维

    赣南客家民歌在地方高职院校学前教育专业中的应用

    王梦蝶
    466页
    查看更多>>摘要:赣南客家民歌是赣南客家文化中的瑰宝,其传承与发展有着极大的意义.随着二胎、三胎政策的放开,学前教育专业受到越来越多人们的关注,本文以高职院校学前教育专业为出发点,探寻赣南客家民歌对于学前幼儿的本土文化启蒙的必要性与融合策略.

    赣南客家民歌学前教育应用研究

    多元包容——地方性博物馆陈列策划与反思

    张含怡
    467页
    查看更多>>摘要:在我国经济良好的发展态势影响下,地方性博物馆的建设规模正在扩大,特别是江苏省宿迁市沭阳县的博物馆,为当地特色文化宣传带来了重要的保障作用.根据当前的县级博物馆陈列展览策划实际状况,我们能够得出科学的策划方式有助于博物馆的进步和发展,也对其具有一定的依赖性.同时还需要博物馆的相关人员可以重视策划方式的合理性与适用性,从而促进该县博物馆的快速发展.基于此,本文针对地方性博物馆陈列展览策划的重要性,总结了一下几点行之有效的策划方法,从而推动地方性博物馆的进步.

    地方性博物馆陈列策划反思建设规划

    浅谈利用文博资源解决青少年地方史教育缺失对吉林市历史文化名城建设的影响

    张寒冰
    468页
    查看更多>>摘要:青少年是地方历史文化的重要传承者和传播者,是历史文化名城建设重要的参与者和实践者,因此青少年地方史教育学习是不缺失的一项重要工作.让青少年全面深入、充满热爱与敬重情感地了解自己家乡的地方历史和地方文化,产生文化认同和文化自信,是传播地方历史文化的重要举措与力量源泉.本文探讨利用文博资源解决青少年地方史教育缺失对吉林市历史文化名城建设的影响,基于此,对吉林市历史文化名城的未来建设有着深远的意义.

    吉林市文博资源青少年地方史教育历史文化名城建设

    中德两国职业教育法最新修订案共同聚焦

    尤岚岚
    469页
    查看更多>>摘要:2019年德国对职业教育法进行修订,2020年正式施行,而我国也在2021年6月7日将职业教育法修订草案首次提请全国人大常委会审议.两国在相近时期对职业教育法进行修订,说明这是经济和社会发展形式下的大势所趋.本文总结了两国最新职业教育法修订案中的修订变化之处,并做了对比.我国职业教育发展在借鉴德国职业教育同时,需结合本国实际,依法大力发展现代化职业教育.

    中德职业教育法修订比较

    浅析伊朗新生代女导演近期电影创作概况

    史田歌丛红艳王珊
    470页
    查看更多>>摘要:20世纪90年代由于伊朗国内相对宽松的电影创作氛围,伊朗电影界涌现了一批优秀的女性导演.从纪录片出身的女性导演领军人物洛珊·班尼蒂玛到马克马巴夫家族的萨米拉,伊朗女性导演用自己独特的思考和手中的导筒,纪实性地展现了伊朗女性的生存困境.本篇文章主要聚焦于近五年伊朗女性导演所创作的电影,对作品内容和市场反应进行了梳理和总结.

    伊朗电影女性导演

    中韩间接拒绝言语行为对比研究

    胡安然
    471-472页
    查看更多>>摘要:日常生活中拒绝他人时,为了使他人感觉不到难堪或最大限度地减少对对方面子的伤害,常使用间接的言语行为方式,以委婉地达到沟通目的.本文通过对韩语和汉语中间接拒绝言语行为的对比分析,对拒绝的语言形式,情境因素与策略选择进行了展示,目的在于探讨两国语言的异同,也有助于中韩双语翻译和第二语言习得的研究.

    拒绝言语行为间接言语行为换喻对比研究

    人物小传——儿童剧《传统的味道》角色面条人物分析

    吴尚泽
    472页
    查看更多>>摘要:"文艺是时代前进的号角,最能代表一个时代的风貌,最能引领一个时代的风气."深刻指出我们文艺工作者肩负的时代责任,特别是我们儿童剧工作,更要用优秀作品大力弘扬中国精神及传统文化.

    文艺传统文化

    《草房子》:"走出去"的乐与忧

    俞菁杨晨
    473-474页
    查看更多>>摘要:译介主体作为中国儿童文学作品"走出去"的重要内容,是文学作品海外传播的关键,本论文将从译介主体的角度出发,以《草房子》为例,分析其译介价值和效果,探讨《草房子》的翻译策略、译介主体的传播作用以及译本传播效果,以探究《草房子》在文化传播过程中的价值意义,为接下来中国文化的可持续输出提供经验与帮助.

    儿童文学翻译策略译介主体文化输出

    浅谈中国传统文化元素融入高职英语教学的途径

    赵哲
    474页
    查看更多>>摘要:在英语教学的同时弘扬我国传统文化,增强学生们对祖国历史文化的了解.同时能起到教育学生爱国、激发学生学习英语的兴趣的作用.要达成以上的目的,要增强教师自身传统文化知识的学习和其他老师交流并采用合理的教学方法进行教育教学活动,本篇文章探讨了达成上述目的的途径.

    英语教学职业教育文化