国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
生态翻译学视角下辜鸿铭英译《中庸》的选择性适应
生态翻译学视角下辜鸿铭英译《中庸》的选择性适应
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
辜鸿铭《中庸》英译本因地道流畅、文采斐然在西方广为流传,被收入《东方智慧丛书》,并多次重印.对于辜译《中庸》,学者褒贬不一.本文拟从生态翻译学的角度来对辜译《中庸》进行解读和探析,得出了辜译《中庸》适应了辜选译《中庸》的生态翻译环境,适应性地选择了一系列特色鲜明的翻译策略,成功地完成了一部整合适应度高的译作,是儒家经典英译的典范.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
朱萍
展开 >
作者单位:
安徽机电职业技术学院
关键词:
辜鸿铭
生态翻译学
中庸
出版年:
2017
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
年,卷(期):
2017.
(5)
参考文献量
2