首页|生态翻译学视角下辜鸿铭英译《中庸》的选择性适应

生态翻译学视角下辜鸿铭英译《中庸》的选择性适应

扫码查看
辜鸿铭《中庸》英译本因地道流畅、文采斐然在西方广为流传,被收入《东方智慧丛书》,并多次重印.对于辜译《中庸》,学者褒贬不一.本文拟从生态翻译学的角度来对辜译《中庸》进行解读和探析,得出了辜译《中庸》适应了辜选译《中庸》的生态翻译环境,适应性地选择了一系列特色鲜明的翻译策略,成功地完成了一部整合适应度高的译作,是儒家经典英译的典范.

朱萍

展开 >

安徽机电职业技术学院

辜鸿铭 生态翻译学 中庸

2017

安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会

安徽文学(下半月)

影响因子:0.109
ISSN:1671-0703
年,卷(期):2017.(5)
  • 2