首页|顺应理论视域下的《论语》英译探析

顺应理论视域下的《论语》英译探析

扫码查看
顺应理论对典籍翻译具有很强的解释力.典籍翻译是一种特殊的语言交际,是译者基于语境,选择合适的译语对原语的语言结构进行顺应的动态交际过程.本文以《论语》为分析文本,从语境关系的顺应和语言结构的顺应两个方面来探析《论语》英译.

邢颖慧

展开 >

辽宁师范大学外国语学院

顺应理论 《论语》 语境关系 语言结构

2017

安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会

安徽文学(下半月)

影响因子:0.109
ISSN:1671-0703
年,卷(期):2017.(6)
  • 7