首页|浅析梁实秋中庸翻译观——以《罗密欧与朱丽叶》两译本为例

浅析梁实秋中庸翻译观——以《罗密欧与朱丽叶》两译本为例

扫码查看
梁实秋毕生崇尚中庸之道,从而这也陶染了他的翻译观.本文以莎士比亚的经典之作《罗密欧与朱丽叶》为例,通过对比梁实秋和朱生豪两译本,探究梁实秋的中庸翻译观在莎剧中的应用,希望能对莎士比亚戏剧爱好者有一定的借鉴意义.

吴优、张军

展开 >

南京信息工程大学语言文化学院

梁实秋 《罗密欧与朱丽叶》 中庸翻译观

2017

安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会

安徽文学(下半月)

影响因子:0.109
ISSN:1671-0703
年,卷(期):2017.(10)
  • 2
  • 8