国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
安徽文学(下半月)
2018,
Issue
(1) :
33-34.
从翻译美学角度看《中庸》英译本的审美再现——以理雅各和辜鸿铭的两个英译本为例
金依然
许蔚
安徽文学(下半月)
2018,
Issue
(1) :
33-34.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从翻译美学角度看《中庸》英译本的审美再现——以理雅各和辜鸿铭的两个英译本为例
金依然
1
许蔚
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
宁波大学科学技术学院
折叠
摘要
本篇论文将刘宓庆的翻译美学理论应用于《中庸》英译本的探究,从翻译美学的形式系统和非形式系统所涉及的音律美、句式美、情感美等内容对比研究辜鸿铭和理雅各的《中庸》英译本,以期探究如何在翻译过程中实现审美再现.
关键词
翻译美学《中庸》审美再现
引用本文
复制引用
出版年
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
引用
认领
被引量
3
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果