安徽文学(下半月)2018,Issue(1) :33-34.

从翻译美学角度看《中庸》英译本的审美再现——以理雅各和辜鸿铭的两个英译本为例

金依然 许蔚
安徽文学(下半月)2018,Issue(1) :33-34.

从翻译美学角度看《中庸》英译本的审美再现——以理雅各和辜鸿铭的两个英译本为例

金依然 1许蔚1
扫码查看

作者信息

  • 1. 宁波大学科学技术学院
  • 折叠

摘要

本篇论文将刘宓庆的翻译美学理论应用于《中庸》英译本的探究,从翻译美学的形式系统和非形式系统所涉及的音律美、句式美、情感美等内容对比研究辜鸿铭和理雅各的《中庸》英译本,以期探究如何在翻译过程中实现审美再现.

关键词

翻译美学《中庸》审美再现

引用本文复制引用

出版年

2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会

安徽文学(下半月)

影响因子:0.109
ISSN:1671-0703
被引量3
参考文献量2
段落导航相关论文