国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中西方文化差异下菜名英译策略研究——以《舌尖上的中国I》为例
中西方文化差异下菜名英译策略研究——以《舌尖上的中国I》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着中国经济不断发展,中西方文化传播日益密切。由于中西方文化的差异,菜名英译成为了一项极具挑战的工作。本文以《舌尖上的中国I》为例,通过直译、音译和意译翻译方法研究菜名翻译策略。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
卢科利、徐川亲
展开 >
作者单位:
宁波大学科学技术学院
关键词:
文化差异
菜名英译
英译策略
出版年:
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
年,卷(期):
2018.
(1)
被引量
1
参考文献量
1