国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从目的论看电影《当幸福来敲门》的字幕翻译
从目的论看电影《当幸福来敲门》的字幕翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
本文以美国电影《当幸福来敲门》的字幕翻译为研究对象,以目的论为理论基础,从电影字幕翻译的通俗性、瞬时性、受限性三大特点出发,总结了目的论理论下电影字幕翻译实践的策略和方法,以期对评价和提高译品质量有所借鉴。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈诗怡、张文涛
展开 >
作者单位:
宁波大学科学技术学院
关键词:
目的论
字幕特点
翻译策略
《当幸福来敲门》
出版年:
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
年,卷(期):
2018.
(2)
被引量
2
参考文献量
1