国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析旅游景区英语翻译问题——以西安著名旅游景区为例
浅析旅游景区英语翻译问题——以西安著名旅游景区为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
旅游英语翻译是一个跨语言、跨文化的实践过程,由于中英两种语言在形式和思维方面都存在着较大差异,所以出现了各种各样的翻译错误。本篇文章以实地调研西安著名旅游景区为基础,总结西安旅游景区英语翻译存在的问题、分析问题成因,并从翻译专业人才培养和成立相应翻译监管部门两方面提出翻译规范化策略,旨在净化景区英语环境。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
丁慧
展开 >
作者单位:
西北大学外国语学院
关键词:
西安
旅游景区
英语翻译
翻译问题
规范策略
出版年:
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
年,卷(期):
2018.
(2)
被引量
2
参考文献量
5