国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
《〈论语〉诠释英译》述评
《〈论语〉诠释英译》述评
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
《〈论语〉诠释英译》一书,采用三位一体的书写格式,即《论语》原文、汉语注释及英文翻译三部分构成,以古代汉语爱好者、现代汉语学习者、汉英翻译者、英文爱好者为目标读者。译本体例独特、释译准确、通俗易懂;译文既贴近《论语》原文,又传达了经典文本内涵。译者熟悉原著文化背景,领会原文精神内涵,在汲取译界前人智慧的基础上,阐幽发微,引导读者深入解读原文精髓,窥视儒学思想文化真谛,助推中国传统文化走向世界。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
朱云会
展开 >
作者单位:
江南大学外国语学院
关键词:
《论语》
体例独特
诠释英译
述评
基金:
本文系中央高校基本科研业务费专项资金资助项目
项目编号:
2015JDZD15
出版年:
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
年,卷(期):
2018.
(4)
被引量
1
参考文献量
7