国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
功能对等理论下气象类文本的翻译
功能对等理论下气象类文本的翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
如今,全球气候问题越来越严重,因此将国外气象类科技文本汉译有着重要意义。本文以翻译功能对等理论为指导对气象类文本的翻译进行探讨。在翻译过程中采用了如下翻译策略:一、通过异化和归化使源语言和目标语实在功能上实现部分对等;二、依据英汉两种语言在结构上存在异同,使用直译和意译的翻译策略使译文符合目标语的表达习惯;三、运用增译和减译使译文在语法上符合目标语的审美,并且体现出原文中所蕴含的文化内涵;四、采用重组法、拆分法、重组法来应对原文的长难句,同时也更容易被目标语读者接受。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
展望姝
展开 >
作者单位:
南京信息工程大学文学院
关键词:
科技翻译
语言特色
翻译技巧
翻译原则
出版年:
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
年,卷(期):
2018.
(5)
参考文献量
6