安徽文学(下半月)2018,Issue(5) :88-89.

借"人"跨越文化差异——以《白猿传》为例

王阳 吴涛
安徽文学(下半月)2018,Issue(5) :88-89.

借"人"跨越文化差异——以《白猿传》为例

王阳 1吴涛1
扫码查看

作者信息

  • 1. 昆明理工大学
  • 折叠

摘要

中国古代传奇小说译介到西方必然会面临文化差异带来的困扰和阻碍.林语堂在《英译重编传奇小说》中创造性地借用"人"和"人性"将东西方文化联结在一起,解决了文化差异问题.本文以《白猿传》为例,从文本角度和读者角度,探究了林语堂借用"人"跨越文化差异的尝试.

关键词

/林语堂/白猿传/文本角度/读者角度

引用本文复制引用

基金项目

云南省社科基金(2017YJS074)

出版年

2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会

安徽文学(下半月)

影响因子:0.109
ISSN:1671-0703
参考文献量5
段落导航相关论文