首页|从目的论看星巴克饮品名称的汉译策略

从目的论看星巴克饮品名称的汉译策略

扫码查看
随着中国经济的高速发展,越来越多的外来品牌进驻中国市场,人们也逐渐意识到商品名称翻译对商业活动的重要性.本文以全球最大咖啡零售商星巴克为对象,运用功能主义目的论理论,探讨其在中国市场的饮品名称的翻译策略.研究发现星巴克的饮品翻译策略主要有音译,直译和意译,旨在为外来的饮品名称翻译提供借鉴.

卢允青、鲍芳

展开 >

宁波大学科学技术学院

星巴克 目的论 饮品名称 翻译策略

2018

安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会

安徽文学(下半月)

影响因子:0.109
ISSN:1671-0703
年,卷(期):2018.(11)
  • 3