国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
安徽文学(下半月)
2018,
Issue
(12) :
126-128.
坪内逍遥与莎翁翻译
林弋岚
安徽文学(下半月)
2018,
Issue
(12) :
126-128.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
坪内逍遥与莎翁翻译
林弋岚
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南京信息工程大学文学院
折叠
摘要
日本江户时代末期到明治时期, 是日本翻译史上的一次翻译高潮.这一时期日本大量翻译了西方的书籍, 所涉领域包括科技、哲学等等.在此次翻译大潮中涌现出了许多优秀的翻译家, 坪内逍遥就是其中之一.坪内逍遥致力于翻译欧美文学作品, 其中最为人称道的成就是翻译了全部的莎翁作品.他是日本国内翻译完莎翁全集的第一人.本文通过简短回顾坪内逍遥的生平、坪内逍遥与莎翁翻译缘起、坪内逍遥翻译莎翁作品的翻译原则等三部分, 为读者解读坪内逍遥翻译莎翁作品的传奇经历.
关键词
坪内逍遥
/
莎翁
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2018
安徽文学(下半月)
安徽省文学艺术界联合会
安徽文学(下半月)
影响因子:
0.109
ISSN:
1671-0703
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果