首页|互联互通:中医药国际化障碍的多元解决路径

互联互通:中医药国际化障碍的多元解决路径

Interconnectivity:Multiple Solutions to the Obstacles in the Internationalization of Traditional Chinese Medicine

扫码查看
随着中国中医药产业进一步迈向国际舞台,其全球化进程受到3大障碍的影响:术语翻译难题,文化差异冲突和国际标准壁垒.就中医药术语的翻译问题,建议采用与人工智能(AI)信息技术相结合的方法,以实现中医术语翻译的准确性和标准化;面对文化冲突的挑战,强调中医药的科学属性和文化属性并举,从而提高中医药在异国文化中的接受度;为了克服标准壁垒问题,强调要多举措推动建立国际社会互认的中医药标准和认证体系.中医药产业只有得到国际社会的广泛认可并在国际法律框架下得到合理应用时,才能在全球医疗体系中占据一席之地.
As Traditional Chinese Medicine(TCM)makes further strides onto the international stage,its globalization process is mainly impeded by three major obstacles:difficulties in terminological translation,conflicts arising from cultural differences,and barriers of international standards.This paper puts forward corresponding strategies for each of these obstacles.For the translation of TCM terms,it is suggested to adopt a method combined with AI information technology to achieve the accuracy and standardization of TCM term translation.In the face of the challenge of cultural conflicts,it is emphasized to highlight both the scientific and cultural attributes of TCM so as to improve its acceptance in foreign cultures.To overcome the problem of standard barriers,it is emphasized to take multiple measures to promote the establishment of TCM standards and certification systems recognized by the international community.Only when TCM obtains widespread recognition from the international community and is reasonably applied under the international legal framework can it gain a foothold in the global medical system and truly achieve internationalization.

internationalization of traditional Chinese medicinetranslation of TCM termsculture conflictsbarriers to traditional Chinese medicineTCM culture

潘银星、施佳佳、许晶晶、周亚东

展开 >

安徽中医药大学,合肥 230012

合肥信息技术职业学院,合肥 230601

中医药国际化 中医术语翻译 文化冲突 中医药壁垒 中医药文化

2025

安阳工学院学报
安阳工学院

安阳工学院学报

影响因子:0.24
ISSN:1673-2928
年,卷(期):2025.24(1)