北方文学(下旬刊)2017,Issue(1) :104-105.

论文学翻译中的厚翻译现象——以《儒林外史》为例

陈薇
北方文学(下旬刊)2017,Issue(1) :104-105.

论文学翻译中的厚翻译现象——以《儒林外史》为例

陈薇1
扫码查看

作者信息

  • 1. 安徽大学外语学院
  • 折叠

摘要

"厚翻译"是由美国非裔哲学家克威姆·阿派尔在1993年完成的《厚翻译》一文中提出来的,即通过各种注释和注解将文本放置到一个更加丰富的文化和语言环境里的翻译,使目标语读者能够充分理解源语作品.该理论对中国文学翻译工作有许多借鉴意义.

关键词

厚翻译/儒林外史/杨宪益/注释

引用本文复制引用

出版年

2017
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会

北方文学(下旬刊)

影响因子:0.03
ISSN:0476-031X
参考文献量1
段落导航相关论文