北方文学(下旬刊)2020,Issue(1) :88-91.

从翻译手法比较郑振铎和冯唐译《飞鸟集》

张君文 李珈逸 吴若瑜
北方文学(下旬刊)2020,Issue(1) :88-91.

从翻译手法比较郑振铎和冯唐译《飞鸟集》

张君文 1李珈逸 1吴若瑜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 上海市南洋模范中学
  • 折叠

摘要

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作,历来为国内外文人推崇,国内也陆续出现了很多译本.各个译本之间的区别可谓判若云泥,良莠各现.产生的原因有文化差异的关系,也有译者的背景和角度问题,还有翻译手法的不同.本文尝试从翻译手法(归化、异化)入手,从多个翻译角度对郑振铎译本和冯唐译本进行比较,以期在不同的情况下找到相对适合的翻译手法.

关键词

飞鸟集/郑振铎/冯唐/归化/异化

引用本文复制引用

出版年

2020
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会

北方文学(下旬刊)

影响因子:0.03
ISSN:0476-031X
参考文献量10
段落导航相关论文