北方文学(下旬刊)2020,Issue(1) :92-94.

翻译活动中译者主体性与主体间性

肖飒
北方文学(下旬刊)2020,Issue(1) :92-94.

翻译活动中译者主体性与主体间性

肖飒1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南华大学语言文学学院
  • 折叠

摘要

近些年有关译者在翻译中主体意识的研究已取得丰硕的成果,突出了译者的文化创造者身份和翻译主体地位.但实际上,作为翻译主体的译者、作者和读者皆为翻译活动中的积极参与者,译作是这三者智慧的结晶.在翻译的实践过程中,各主体之间存在着主体间性的关系.为保证翻译活动的顺利进行,翻译研究应从主体性研究延伸到主体间性研究.本文主要探讨翻译主体的几种争议及译者主体性和主体间性.

关键词

译者/翻译主体/主体性/主体间性

引用本文复制引用

出版年

2020
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会

北方文学(下旬刊)

影响因子:0.03
ISSN:0476-031X
参考文献量11
段落导航相关论文