国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北方文学(下旬刊)
2020,
Issue
(1) :
92-94.
翻译活动中译者主体性与主体间性
肖飒
北方文学(下旬刊)
2020,
Issue
(1) :
92-94.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译活动中译者主体性与主体间性
肖飒
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南华大学语言文学学院
折叠
摘要
近些年有关译者在翻译中主体意识的研究已取得丰硕的成果,突出了译者的文化创造者身份和翻译主体地位.但实际上,作为翻译主体的译者、作者和读者皆为翻译活动中的积极参与者,译作是这三者智慧的结晶.在翻译的实践过程中,各主体之间存在着主体间性的关系.为保证翻译活动的顺利进行,翻译研究应从主体性研究延伸到主体间性研究.本文主要探讨翻译主体的几种争议及译者主体性和主体间性.
关键词
译者
/
翻译主体
/
主体性
/
主体间性
引用本文
复制引用
出版年
2020
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(下旬刊)
影响因子:
0.03
ISSN:
0476-031X
引用
认领
参考文献量
11
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果