北方文学(下旬刊)2020,Issue(1) :100-101.

跨文化翻译中归化和异化策略的应用——以《跑步穿过中关村》德译本中的口语化表达为例

董影
北方文学(下旬刊)2020,Issue(1) :100-101.

跨文化翻译中归化和异化策略的应用——以《跑步穿过中关村》德译本中的口语化表达为例

董影1
扫码查看

作者信息

  • 1. 青岛大学
  • 折叠

摘要

跨文化翻译聚焦于文化,最终目的也是翻译,必然还是要平衡归化和异化翻译策略的使用.本文以当代作家徐则臣的小说《跑步穿过中关村》德译本为例,分析汉学家马海默作为译者在翻译过程中是如何归化、如何异化的.

关键词

跨文化翻译/归化/异化

引用本文复制引用

出版年

2020
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会

北方文学(下旬刊)

影响因子:0.03
ISSN:0476-031X
参考文献量1
段落导航相关论文