国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中国文学作品译介中海外接受差异性的影响因素
中国文学作品译介中海外接受差异性的影响因素
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
中国文学作品在翻译和传播过程中会体现出不同的海外接受度,分析其影响因素主要体现在文化传统和国家价值观、政治意识形态以及文学的历史、观念和审美差异三个方面.同时,这些影响因素又促进了中国与其他国家和民族之间的文化交流,在求同存异的过程中更好地实现了文学作品普适性和差异性的统一,更有利于中国文学作品在海外的传播.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
赵治
展开 >
作者单位:
西安美术学院
关键词:
中国文学作品
译介
海外接受
差异性
影响因素
基金:
2019年西安美术学院人文社科基金
项目编号:
2019XK015
出版年:
2020
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(下旬刊)
影响因子:
0.03
ISSN:
0476-031X
年,卷(期):
2020.
(10)
浏览量
1
参考文献量
3