国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北方文学(下旬刊)
2020,
Issue
(11) :
126-127.
以韦努蒂的文化翻译观对比分析《红豆词》的两个英译本
李媛媛
北方文学(下旬刊)
2020,
Issue
(11) :
126-127.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
以韦努蒂的文化翻译观对比分析《红豆词》的两个英译本
李媛媛
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
安阳师范学院
折叠
摘要
古诗词翻译一直是翻译界中的难题,因为有太多的文化意象难以处理.但也仍有许多翻译家为古诗词英译不断地尝试并作出贡献.本文从韦努蒂的文化翻译观出发,对比分析《红豆词》的两个英译本,以期总结出诗词翻译中的文化意象处理对策.
关键词
诗词翻译
/
韦努蒂
/
文化翻译观
/
《红豆词》
引用本文
复制引用
出版年
2020
北方文学(下旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(下旬刊)
影响因子:
0.03
ISSN:
0476-031X
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果