国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
论《文学》杂志1937年第2期《普希金诗抄》的汉译问题
论《文学》杂志1937年第2期《普希金诗抄》的汉译问题
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
1937年《文学》杂志发表的《普希金诗抄》是蒲风和叶可根合译的上田进翻译成日语的普希金的六首诗.该六首诗是蒲风和叶可根1937年合译普希金作品的一部分.本文将从进行翻译的理由、作品选择、节奏、声音、意义、结构等方面研究蒲风和叶可根合译《普希金诗抄》的问题.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
白霄灵
展开 >
作者单位:
四川大学文学与新闻学院
关键词:
普希金
蒲风
上田进
转译
出版年:
2020
北方文学(中旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(中旬刊)
影响因子:
0.022
ISSN:
0476-031X
年,卷(期):
2020.
(3)
参考文献量
25