国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
试析日本文学翻译中异文化的传达
试析日本文学翻译中异文化的传达
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
每个国家都有属于自己的文化,当然也会有差异.随着社会各方面的不断发展,文学翻译在当前社会中占有重要的地位.什么是文学翻译呢?顾名思义就是将一种文化用其他的语言翻译出来,文学材料与翻译者之间的作用是相互的,因此,就需要翻译者具有很高的文化水平,还要对国家的文化有非常深入的了解,将翻译出来的作品对读者更有感染力.本文的开头引用了日本著名的文学作品《雪国》,并且对日本的文学展开了深入的探讨.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈钟善
展开 >
作者单位:
大连理工大学城市学院
关键词:
日本文学
文学翻译
异文化翻译
出版年:
2020
北方文学(中旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(中旬刊)
影响因子:
0.022
ISSN:
0476-031X
年,卷(期):
2020.
(7)
被引量
2
参考文献量
8