首页|翻译的文化参与——以吉祥航空旅客意见卡中英翻译为例

翻译的文化参与——以吉祥航空旅客意见卡中英翻译为例

扫码查看
思维方式是文化的核心,中西方文化不同,其思维方式必定不同.思维和语言紧密相关,中国人和西方人的思维方式不同,汉语和英语的表达方式也各异.因此,在许多情况下,翻译一个句子,即使做到以一一对应,也会显得不地道.本文以中西文化差异为起点,以吉祥航空旅客意见卡中英翻译为例,探讨两种语言转换过程中,如何做到文化对等.

王潇

展开 >

山西工商学院

中西方文化 思维方式 表达方式

2020

北方文学(中旬刊)
黑龙江省作家协会

北方文学(中旬刊)

影响因子:0.022
ISSN:0476-031X
年,卷(期):2020.(7)
  • 2