国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北方文学(中旬刊)
2020,
Issue
(7) :
104-105.
翻译的文化参与——以吉祥航空旅客意见卡中英翻译为例
王潇
北方文学(中旬刊)
2020,
Issue
(7) :
104-105.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译的文化参与——以吉祥航空旅客意见卡中英翻译为例
王潇
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山西工商学院
折叠
摘要
思维方式是文化的核心,中西方文化不同,其思维方式必定不同.思维和语言紧密相关,中国人和西方人的思维方式不同,汉语和英语的表达方式也各异.因此,在许多情况下,翻译一个句子,即使做到以一一对应,也会显得不地道.本文以中西文化差异为起点,以吉祥航空旅客意见卡中英翻译为例,探讨两种语言转换过程中,如何做到文化对等.
关键词
中西方文化
/
思维方式
/
表达方式
引用本文
复制引用
出版年
2020
北方文学(中旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(中旬刊)
影响因子:
0.022
ISSN:
0476-031X
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果