北方文学(中旬刊)2020,Issue(11) :117-118.

译者主体性视域下《简·爱》祝庆英译本研究

秦泽瑜
北方文学(中旬刊)2020,Issue(11) :117-118.

译者主体性视域下《简·爱》祝庆英译本研究

秦泽瑜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 天津大学外国语言与文学学院
  • 折叠

摘要

译者在创作过程中的主体性发挥会受时代背景等影响.译者在文学翻译的主体性,体现在翻译过程的各个阶段.本文以《简·爱》的祝庆英译本为例,运用恰当的翻译策略,从意识形态、翻译思想、文体风格三个方面分析,说明译者在翻译过程中的主体性体现.

关键词

译者主体性/《简·爱》/译本

引用本文复制引用

出版年

2020
北方文学(中旬刊)
黑龙江省作家协会

北方文学(中旬刊)

影响因子:0.022
ISSN:0476-031X
参考文献量1
段落导航相关论文