国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北方文学(中旬刊)
2020,
Issue
(11) :
117-118.
译者主体性视域下《简·爱》祝庆英译本研究
秦泽瑜
北方文学(中旬刊)
2020,
Issue
(11) :
117-118.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
译者主体性视域下《简·爱》祝庆英译本研究
秦泽瑜
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
天津大学外国语言与文学学院
折叠
摘要
译者在创作过程中的主体性发挥会受时代背景等影响.译者在文学翻译的主体性,体现在翻译过程的各个阶段.本文以《简·爱》的祝庆英译本为例,运用恰当的翻译策略,从意识形态、翻译思想、文体风格三个方面分析,说明译者在翻译过程中的主体性体现.
关键词
译者主体性
/
《简·爱》
/
译本
引用本文
复制引用
出版年
2020
北方文学(中旬刊)
黑龙江省作家协会
北方文学(中旬刊)
影响因子:
0.022
ISSN:
0476-031X
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果