首页|以"武"成"功":中国武术的生成理路

以"武"成"功":中国武术的生成理路

扫码查看
"中国武术"和"中国功夫"是当今世界对中国武术的两种称呼,二者常被混为一谈,导致人们对中国武术的看法有失偏颇,影响了中国武术的对外传播.文章通过查阅相关资料,运用文献资料法和逻辑分析法对"中国武术"和"中国功夫"之间的联系与区别进行研究,认为:中国武术的"功"比"武"更注重技术的精湛;中国武术的"功"比"武"更强调意志的磨练;中国武术的"功"比"武"更追求德性的修炼.由此认为:(1)中国武术从"武"到"功"的修行方式体现出精益求精的工匠精神;(2)中国武术从"武"到"功"的修行过程体现出持之以恒的工匠精神;(3)中国武术从"武"到"功"的修行境界体现出术以载道的工匠精神.因此,从"武"到"功"体现了中国武术蕴含的工匠精神.
Using "Wushu" to Achieve "Merit": The Generative Theory of Chinese Wushu
"Chinese Wushu" and "Chinese kung fu" are two different terms of Chinese Wushu in the world today. The confusion between the two has led to biased views on Chinese Wushu and affected its external dissemination. The article studies the relationship and differences between "Chinese Wushu" and "Chinese kung fu" by consulting relevant materials, using literature review and logical analysis methods. It is believed that "gong" in Chinese Wushu places more emphasis on technical excellence than "wu"; The "gong" in Chinese Wushu emphasizes more on the cultivation of willpower than "wu"; The cultivation of virtue is more pursued in Chinese Wushu than in Wushu. It is believed that: (1) the cultivation of Chinese Wushu from "Wushu" to "achievements" reflects the spirit of craftsmanship that strives for excellence; (2) The cultivation process of Chinese Wushu from "Wushu" to "achievements" reflects the spirit of persistent craftsmanship; (3) The cultivation realm of Chinese Wushu from "wu" to "gong" reflects the spirit of craftsmanship that art carries the way. Therefore, the transition from "Wushu" to "achievements" reflects the spirit of craftsmanship contained in Chinese Wushu.

"Chinese Wushu""Chinese Kung Fu"The spirit of craftsmanshipGenerative logic

裴姣姣、王柏利

展开 >

河南理工大学体育学院,河南 焦作 454000

"中国武术" "中国功夫" 工匠精神 生成理路

国家哲学社会科学基金河南省高等教育教学改革研究与实践项目

18BTY1272021SJGLX361

2024

武术研究
山西省体育报刊社

武术研究

影响因子:0.218
ISSN:2096-1839
年,卷(期):2024.9(4)
  • 21