The State Translation Program (STP) concept system provides a "state" perspective for translator behavior criticism.The STP represents the mainstream of translation history;therefore,exploring translator behavior criticism from the "state" perspective is both reasonable and necessary.Based on the re-examination of translation practices,including Xuanzang's translation of Tao Te Ching,the study finds that translation can be regarded as a "state-initiating act" that encompasses not only an interlingual practice but also a discourse and political practice.The subject of translation behavior can be understood as an integration of state,translation institution,translator community,and individual translator,and the attributes and types of translators display "three-dimensional" characteristics.From a state perspective,the translator's behavior is focused on the state's interests;the interaction between the two categories of individual translator's behavior and translator community behavior reflects the trinity of the state will,collective will,and individual will.The state perspective inspires translator behavior criticism to probe the interaction between language,society,and the state,giving full play to the critical function of the STP theory.
state perspectiveState Translation Programtranslator behavior criticism"language-society-state" model