北京电力高等专科学校学报(社会科学版)2012,Vol.29Issue(1) :604-605.DOI:10.3969/j.issn.1009-0118.2012.01.382

语言的不可译性与杂化

张景霞
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)2012,Vol.29Issue(1) :604-605.DOI:10.3969/j.issn.1009-0118.2012.01.382

语言的不可译性与杂化

张景霞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 克拉玛依职业技术学院,新疆独山子833600
  • 折叠

摘要

“不可译性”是指一种语言或单位不能翻译成另一种语言或单位,无法或无法完全实现使用两种语言的人群之间的沟通与理解.随着人际交流的需要,一些不可译的语言成分被吸收到另外的一种语言中,导致了语言的杂化.语言的杂化也引发了新的不可译性.翻译的过程中,应该根据汉英两种语言的特征来分析不可译性,倡导积极的杂化,避免杂化的泛滥.

关键词

不可译性/英语/汉语/杂化

引用本文复制引用

出版年

2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

影响因子:0.018
ISSN:1009-0118
参考文献量2
段落导航相关论文