国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(2) :
596-597.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.02.376
浅谈汉英语气系统对比及翻译——以《匆匆》中语气词及其译文的对比分析为例
安珂
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(2) :
596-597.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.02.376
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
浅谈汉英语气系统对比及翻译——以《匆匆》中语气词及其译文的对比分析为例
安珂
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
江西财经大学,江西 南昌 330013
折叠
摘要
本文基于韩礼德系统功能语法中语言的人际功能框架,以朱自清的《匆匆》一文中的语气词及其英译文(张培基译本)为对比语料,浅析汉英语气系统表现形式的对比及语气词翻译过程中的语气等效问题.
关键词
人际功能
/
语气词
/
对比
/
翻译
/
语气等效
引用本文
复制引用
出版年
2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
影响因子:
0.018
ISSN:
1009-0118
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果