国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(4) :
301,303.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.04.201
从英汉文化差异角度论析广告语的翻译技巧
王晖
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(4) :
301,303.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.04.201
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从英汉文化差异角度论析广告语的翻译技巧
王晖
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
周口职业技术学院外语系,河南周口466000
折叠
摘要
广告作为一种应用语言,是现代社会中信息传播的媒介方式.广告英语翻译实质上是一种跨文化交际活动,广告英语翻译是融语言翻译和文化翻译为一体的.因此在广告翻译中应对译入语的不同民族语言文化、心理文化、文化观念及文化审美予以足够的重视,从而使译文保持原广告的宣传效果.
关键词
商业广告
/
翻译
/
文化
引用本文
复制引用
出版年
2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
影响因子:
0.018
ISSN:
1009-0118
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果