北京电力高等专科学校学报(社会科学版)2012,Vol.29Issue(5) :595-596.DOI:10.3969/j.issn.1009-0118.2012.05.387

浅析多元系统理论在《老人与海》译本中的运用

范德瑞
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)2012,Vol.29Issue(5) :595-596.DOI:10.3969/j.issn.1009-0118.2012.05.387

浅析多元系统理论在《老人与海》译本中的运用

范德瑞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山西师范大学外语学院,山西临汾041000
  • 折叠

摘要

基于多元系统理论的相关理论,对《老人与海》有代表性的两个译本:内地最早的海观译本和最新的张琪译本进行对比分析,探讨不同的译者在不同的历史文化语境下,采取了何种翻译策略,在翻译过程中,译者又是如何协调不同系统之间的关系的.

关键词

多元系统理论/翻译文学/翻译策略

引用本文复制引用

出版年

2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

影响因子:0.018
ISSN:1009-0118
被引量1
参考文献量3
段落导航相关论文