国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(8) :
578,580.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.08.372
从操控理论看我国晚清小说翻译盛行的原因
杨娥
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(8) :
578,580.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.08.372
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从操控理论看我国晚清小说翻译盛行的原因
杨娥
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
重庆师范大学涉外商贸学院,重庆401520
折叠
摘要
本文简要介绍晚清小说翻译的时代背景、兴盛状况和影响力,并运用勒菲弗尔的“操控理论”,从译语文化的意识形态、赞助人和诗学三方面分析晚清小说翻译盛行的原因.
关键词
晚清小说翻译
/
操控理论
/
盛行
/
原因
引用本文
复制引用
出版年
2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
影响因子:
0.018
ISSN:
1009-0118
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果