北京电力高等专科学校学报(社会科学版)2012,Vol.29Issue(12) :377,379.DOI:10.3969/j.issn.1009-0118.2012.12.249

《有关民间故事研究》的部分汉译思考

陈凤芝
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)2012,Vol.29Issue(12) :377,379.DOI:10.3969/j.issn.1009-0118.2012.12.249

《有关民间故事研究》的部分汉译思考

陈凤芝1
扫码查看

作者信息

  • 1. 三峡大学外国语学院,湖北 宜昌 443002
  • 折叠

摘要

《世界民间故事分类学》是The Folktale的汉译本,由郑海,郑凡等人翻译.该译著对于我国的民俗学研究者及爱好者是不可多得的宝贵资源,然而译著中也难免有误译等问题.本文将针对译著第四部分《研究民间故事的国际组织》的部分汉译问题进行举例和分析讨论.

关键词

《世界民间故事分类学》/汉译问题/举例分析

引用本文复制引用

出版年

2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

影响因子:0.018
ISSN:1009-0118
参考文献量1
段落导航相关论文