国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(12) :
377,379.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.12.249
《有关民间故事研究》的部分汉译思考
陈凤芝
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(12) :
377,379.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.12.249
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
《有关民间故事研究》的部分汉译思考
陈凤芝
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
三峡大学外国语学院,湖北 宜昌 443002
折叠
摘要
《世界民间故事分类学》是The Folktale的汉译本,由郑海,郑凡等人翻译.该译著对于我国的民俗学研究者及爱好者是不可多得的宝贵资源,然而译著中也难免有误译等问题.本文将针对译著第四部分《研究民间故事的国际组织》的部分汉译问题进行举例和分析讨论.
关键词
《世界民间故事分类学》
/
汉译问题
/
举例分析
引用本文
复制引用
出版年
2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
影响因子:
0.018
ISSN:
1009-0118
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果