国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(12) :
385-386.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.12.254
关联理论视角下俄语翻译中译者的主体性表现
夏雯
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
2012,
Vol.
29
Issue
(12) :
385-386.
DOI:
10.3969/j.issn.1009-0118.2012.12.254
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
关联理论视角下俄语翻译中译者的主体性表现
夏雯
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
辽宁师范大学外语学院,辽宁 大连 116029
折叠
摘要
关联理论认为翻译是涉及到大脑机制推理的语内或语际间的明示—推理阐释活动,译者推理出原文作者的交际意图,将其认知到的最佳关联传递给译文读者,努力使译文读者的期盼和原作意图相吻合.在这整个过程中,译者充分发挥其主体性,寻求最大等值翻译.
关键词
关联理论
/
主体性
/
最佳关联
/
明示-推理
引用本文
复制引用
出版年
2012
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
影响因子:
0.018
ISSN:
1009-0118
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果