国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
陌生化效果在许渊冲英译本《唐诗一百五十首》的体现
陌生化效果在许渊冲英译本《唐诗一百五十首》的体现
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
"陌生化"是诗歌语言的特质,是诗人的审美追求和自觉选择.要实现"陌生化"效果,诗人就需出奇出新,赋予语言以新鲜感和惊奇感."陌生化"不仅适用于诗歌创作而且适用于诗歌翻译.译文中"陌生化"手法的运用能忠实再现原诗神韵,给读者带来审美享受.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张丹阳
展开 >
作者单位:
商洛职业技术学院
关键词:
诗歌翻译
陌生化
许渊冲
《唐诗一百五十首》
出版年:
2020
百科论坛电子杂志
百科论坛电子杂志
ISSN:
年,卷(期):
2020.
(11)
参考文献量
3