国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
百科论坛电子杂志
2020,
Issue
(13) :
369-370.
DOI:
10.12253/j.issn.2096-3661.2020.13.767
《论语》英译本研究——以理雅各和辜鸿铭为例
赵玉娜
赵月
百科论坛电子杂志
2020,
Issue
(13) :
369-370.
DOI:
10.12253/j.issn.2096-3661.2020.13.767
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
《论语》英译本研究——以理雅各和辜鸿铭为例
赵玉娜
1
赵月
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
华北理工大学
折叠
摘要
《论语》是最具影响力的中国古典文学之一.将《论语》带向世界的翻译大家有很多,理雅各和辜鸿铭的两个英译本给《论语》翻译带来了新的思考.本文将主要探讨理雅各和辜鸿铭的两个英译本中对中国传统文化词的翻译,分析两者的不同和优缺点.
关键词
《论语》英译
/
理雅各
/
辜鸿铭
引用本文
复制引用
出版年
2020
百科论坛电子杂志
百科论坛电子杂志
ISSN:
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果