国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
才智
2015,
Issue
(32) :
224-225.
鲁迅的"中间物"翻译思想与译文的杂合
徐文英
才智
2015,
Issue
(32) :
224-225.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
鲁迅的"中间物"翻译思想与译文的杂合
徐文英
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
宜宾学院外国语学院
折叠
摘要
"中间物"翻译思想是鲁迅"硬译"翻译策略的思想指南和价值皈依.从鲁迅"中间物"翻译思想去审视和考量"硬译"策略下产生的高度杂合化的译文从"输入新的内容"和"新的表现法"两方面体现了鲁迅翻译的"中间物"价值意义和对翻译的价值诉求.
关键词
"中间物"翻译思想
/
杂合
/
硬译
引用本文
复制引用
出版年
2015
才智
才智杂志社
才智
影响因子:
0.237
ISSN:
1673-0208
引用
认领
参考文献量
13
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果