摘要
伴随着我国经济的迅速发展以及国际交流的日益频繁,许多行业越来越注重英语翻译,使得英语翻译兼职愈加受到学生们的欢迎.现如今,英语翻译的重要性正在不断突显出来,各行各业的发展均离不开英语翻译工作.然而,由于不同地区与民族的语言习惯是有着一定差异的,这使得英语翻译工作者的工作难度明显有所增加,在英语翻译时不能仅仅只注重表面文字的转换,还需要进一步弄清源语以及译语的环境和文化内涵,这样才能精准地转换语言,语句的实际含义也能更好地反应出来.文章将详尽阐述中外文化之间存在的诸多差异,并结合实际情况来探析英语翻译中跨文化视角转换及翻译的技巧.