国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
社科类学术译作译者必备素养之我见
社科类学术译作译者必备素养之我见
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
长期以来,国内图书市场上社科学术译作的翻译质量饱受诟病.译者自身能力不足是造成这一问题的最根本原因.笔者从事社科学术译作编辑工作二十年,审读译作书稿无数,本人也曾做过图书翻译工作,依据亲身的工作经验总结出一名优秀的学术译作翻译人员应该具备的素养.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王艺博
展开 >
作者单位:
商务印书馆有限公司
关键词:
社科类学术译作
译者素养
翻译质量
出版年:
2024
出版参考
中国版协国际合作出版工作委员会,中国新闻出版科学研究所
出版参考
影响因子:
0.157
ISSN:
1006-5784
年,卷(期):
2024.
(5)