国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从诗学的角度反思网络影视字幕翻译在教学中的应用——以美剧《复仇》字幕翻译为例
从诗学的角度反思网络影视字幕翻译在教学中的应用——以美剧《复仇》字幕翻译为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
影视字幕翻译日渐成为一门效率高、趣味强的翻译教学工具。有着双语字幕优势的作品,更适合做练习视听翻译的良好的自主性教材。本文从诗学的理论视角重新审视美剧字幕翻译的案例,分析译文中人物个性化语言及整体诗学效果,以求再现原文字幕的文学性和审美效果并应用于教学。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
周超群
展开 >
作者单位:
华中农业大学楚天学院,湖北武汉
关键词:
诗学
字幕翻译
翻译教学
出版年:
2013
成功(教育版)
长江商报社
成功(教育版)
影响因子:
0.085
ISSN:
1671-3052
年,卷(期):
2013.
(5)
参考文献量
1