首页|蒙古语地名翻译与转写的几个问题

蒙古语地名翻译与转写的几个问题

扫码查看
地名作为标志,也作为一个地理方位,其不仅仅有着指示与辨认方位的作用,在很多地名中,都包含了深刻的历史文化,以蒙古语地名为研究方面,蒙古语在漫长的历史时期发展而来,包含了浓厚的蒙古族民族文化,那么在翻译方面,必然会存在一些差异性,翻译与转写过程,必须从民族语言文化特点入手,积极利用有效的汉语解释,在保证文化特色基础上,重点进行有效翻译,以此提高国际社会的接收效果.

佟丽霞

展开 >

杜蒙民族宗教事务局,黑龙江 杜蒙 166200

蒙语地名 英译 转写 问题与策略

2017

赤子
中国社会经济文化交流协会

赤子

影响因子:0.246
ISSN:1671-6035
年,卷(期):2017.(26)
  • 2