首页|功能对等理论在俄语电影字幕翻译中的应用探究——以电影《莫斯科不相信眼泪》为例

功能对等理论在俄语电影字幕翻译中的应用探究——以电影《莫斯科不相信眼泪》为例

扫码查看
近年来,随着中俄两国交往不断深入,越来越多的俄罗斯电影走进中国观众的视线,俄语电影的字幕翻译工作也逐渐受到重视.电影字幕的翻译工作有其特点和难点,需要有科学的翻译理论作为指导,本文将翻译理论家尤金·奈达先生提出的功能对等理论应用到俄语电影字幕的翻译中,以电影《莫斯科不相信眼泪》为分析材料,探究俄语电影字幕的常用翻译技巧.

牟丹

展开 >

广东外语外贸大学南国商学院,广东 广州 510545

功能对等理论 俄语电影 字幕 翻译技巧

广东外语外贸大学南国商学院2017年度校级科研课题

17-006B

2017

赤子
中国社会经济文化交流协会

赤子

影响因子:0.246
ISSN:1671-6035
年,卷(期):2017.(32)
  • 3