首页|以虚词"之"的英译为例探讨古汉语英译的翻译策略

以虚词"之"的英译为例探讨古汉语英译的翻译策略

扫码查看
日益激烈的国际文化竞争中,中国文化要"走出去"并取得一定影响就离不开对中国古代优秀文化的推广,同时也涉及到古汉语英译的问题.文章选取以归化和意译为主的翻译策略并以古汉语虚词"之"为例探讨了古汉语英译的问题,希望唤起更多人对古汉语英译的兴趣.

成芳、王立松

展开 >

天津大学外国语言与文学学院

古汉语英译 翻译策略 虚词

2017

赤子
中国社会经济文化交流协会

赤子

影响因子:0.246
ISSN:1671-6035
年,卷(期):2017.(33)
  • 2