国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
高校教材译著水平提升方法探析——从《构造地质学(第二版)》引进出版说起
高校教材译著水平提升方法探析——从《构造地质学(第二版)》引进出版说起
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
为解决引进版高校教材译著的中文化、再精品化所面对的问题,以剑桥大学出版社《构造地质学(第二版)》的引进工作为例,深入剖析各出版环节,提炼出了以科学选择精品原著、合理挑选称职译者、运用先进翻译方法、精细审读加工译稿、活用排版装帧表达、精准营销拓展推广为主导思想的一套完整方法,力求为提升高校教材译著水平提供借鉴。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
何桐
展开 >
作者单位:
石油工业出版社高等教育出版分社
关键词:
引进版
高校教材
翻译
编校
营销
出版年:
2024
传媒论坛
传媒论坛
ISSN:
年,卷(期):
2024.
7
(6)
参考文献量
4