国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长沙民政职业技术学院学报
2024,
Vol.
31
Issue
(2) :
131-134.
文学翻译批评"六条标准"下汪国真诗歌《热爱生命》英译对比研究——以蒋隆国译本和佚名译本为例
岳蔡贝
姚敏
长沙民政职业技术学院学报
2024,
Vol.
31
Issue
(2) :
131-134.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
文学翻译批评"六条标准"下汪国真诗歌《热爱生命》英译对比研究——以蒋隆国译本和佚名译本为例
岳蔡贝
1
姚敏
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖南农业大学,湖南 长沙 410128
折叠
摘要
《热爱生命》是中国现代诗人汪国真的代表作之一,具有独特的艺术魅力,富含深刻的人生哲理,成为了激励人们热爱生活、热爱生命的经典之作.本文主要应用对比研究法,在王宏印提出的文学翻译批评"六条标准"的指导下,对蒋隆国译本和佚名译本在语言要素、思想倾向、文化张力、文体对应、风格类型和审美趣味等六方面进行对比研究,探索两个译本所运用的翻译方法,挖掘其亮点以及有待润色的部分.蒋隆国主要采用了直译的翻译方法,佚名主要采用了直译加意译的翻译方法,两个译本各有千秋,但都忠实再现原文,传递诗人思想情感.
关键词
文学翻译批评
/
对比研究
/
《热爱生命》
/
诗歌英译
引用本文
复制引用
出版年
2024
长沙民政职业技术学院学报
长沙民政职业技术学院
长沙民政职业技术学院学报
影响因子:
0.251
ISSN:
1671-5136
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果