长沙铁道学院学报(社会科学版)2013,Vol.14Issue(2) :133-134.

张培基先生英译《背影》的风格再现

闵西鸿 张建英
长沙铁道学院学报(社会科学版)2013,Vol.14Issue(2) :133-134.

张培基先生英译《背影》的风格再现

闵西鸿 1张建英1
扫码查看

作者信息

  • 1. 昭通学院外语系,云南昭通657000
  • 折叠

摘要

朱自清用平实、质朴的语言让《背影》成为中国现代散文的经典,英语言风格的保留在翻译中至关重要.张培基先生通过精心选词、细致择句,从整体上把握语篇风格,使《背影》英译文和原文不仅神似,而且形似,成为中外共喻的佳译.

关键词

张培基/《背影》/风格/翻译

引用本文复制引用

出版年

2013
长沙铁道学院学报(社会科学版)
中南大学

长沙铁道学院学报(社会科学版)

影响因子:0.359
ISSN:
参考文献量2
段落导航相关论文